Jak používat "že jste přijeli" ve větách:

Měli by jste vědět, že jste přijeli v opravdu výjimečný den.
В случай, че не знаете вие сте дошли в много специален ден.
Chci vám říct, jak moc si cením toho, že jste přijeli.
Искам да благодаря на всички ви, че дойдохте днес.
Vím, že jste nejlepší v oboru a že jste přijeli z daleka.
Знам, че всички сте най-добри в своята област и идвате отдалеч.
Svým způsobem můžu za to, že jste přijeli do Amsterdamu.
Донякъде аз съм отговорен за идването ви в Амстердам.
Dobré je, že jste přijeli v létě.
Хубаво е, че дойдохте през лятото.
Dámy a pánové, děkuji vám mnohokrát, že jste přijeli.
Дами и Господа благодаря ви че дойдохте.
Děkuji, že jste přijeli až do Washingtonu, abyste nám pomohli.
Благодаря ви, че се съгласихте да помогнете.
Frank mi řekl, že jste přijeli do Ameriky pěstovat víno.
Франк ми каза, че ще дошли в Америка за да отглеждате лозя.
Obvykle nepřijímáme nováčky po páté hodině, ale chápu, že jste přijeli zdaleka.
Обикновено не приемаме нови пациенти след пет часа, но разбирам, че сте минали доста път.
Díky, že jste přijeli tak rychle.
Благодаря, че дойдохте. - За нищо.
Dvojnásobně nás těší, že jste přijeli vyprávět příběh Bartolomé de Las Casase, dle mého pohledu nedoceněného muže.
Двойно по-голяма чест е за нас, че сте тук, за да разкажете историята на Бартоломе де Лас Касас. Един силно подценяван човек, според мен.
Šerif Gus Abrams, děkuji, že jste přijeli.
Шериф Гъс Ейбрамс, благодаря, че дойдохте.
Jime a Dennisi, jsem rád, že jste přijeli.
Джим и Денис. Радвам се, че успяхте да дойдете.
Chtěla jsem vám říct, že od vás bylo hezké, že jste přijeli.
Исках да ви благодаря за това, че дойдохте.
Je tam uvedeno, že jste přijeli do země před dvěma dny.
Пише, че сте дошли преди два дни.
Vaše královské Výsosti, jsem opravdu ráda, že jste přijeli.
Ваши Кралски Височества, радвам се, че дойдохте.
Nemůžu uvěřit, že jste přijeli na návštěvu.
Не е за вярване, че идвате на гости.
Vážím si toho, že jste přijeli Miami.
Господа, оценявам факта, че дойдохте до Маями.
Jsem tak ráda, že jste přijeli.
Да? Много се радвам, че успяхте.
Jsem vám vážně vděčná, že jste přijeli, ale potřebuju se vyspat.
Наистина оценявам, че дойдохте, но трябва да поспя.
Pierci, Shirley, jsem rád, že jste přijeli.
Пиърс, Шърли, радвам се, че успяхте.
Cením si toho, že jste přijeli a děkuju, že se tak dobře staráte o moje děvče.
Оценявам, че дойдохте и благодаря, че се грижите така добре за моето момиче.
A jsme tak rádi, že jste přijeli.
Радваме се, че успяхте да дойдете.
Jsem ráda, že jste přijeli, Kiro.
Радвам се, че си тук, Кира.
Kvůli čemu jste říkala, že jste přijeli?
Е, от къде казахте, че сте?
Díky, že jste přijeli za nás bojovat.
Благодаря ви, че дойдохте да се биете за нас.
Než se do toho objednávacího kolotoče pustíme, chtěl bych říct... Děkuji všem, že jste přijeli.
Преди да заговорим за храна и кой какво ще си поръча, искам да благодаря на всички, че дойдохте.
1.6681799888611s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?